Яхтинг в Греции: день нулевой и день первый

Одним зимним вечером к нам заехал наш приятель и между делом поинтересовался не хотим ли мы случайно провести недельку на яхте в Эгейском море. Мы тогда подумали, что это неплохая идея, но на этом все на время и закончилось. Однако приятель оказался настойчивым, и каждый раз заезжая в гости рассказывал, как это прекрасно ходить на яхте, показывал фотографии с прошлого выхода в море и соблазнял нас на эту авантюру. Мы поддались, хотя, по правде сказать, и изначально не особо сильно сопротивлялись.

И вот на первой неделе июня мы оказались в Греции, чтобы 6 дней ходить по морю между маленькими греческими островами. Вместе с нашим приятелем мы прилетели из Москвы в Афины утром 31 мая, и направились на такси в Alimos Marina, где нам и должны были выдать забронированную яхту.

IMG_3193

В гостинице рядом с мариной нас уже ждали еще два члена команды: Капитан с дочкой. Выдохнув, переодевшись в более легкое и намазавшись кремом от загара мы пошли затракать в близлежащую таверну, а после собрали вещи и выдвинулись получать яхту.

IMG_3184

Мы были чрезвычайно наивны в своих предположениях о том, что яхту нам выдадут прямо с утра. Греки страшно неторопливы, поэтому приводили яхту в порядок после предыдущих яхтсменов несколько часов. За это время мы успели почитать, погулять, еще почитать и позагорать. Наконец, когда солнце начало постепенно двигаться по небу вниз, мы получили свою яхту.

IMG_3195

IMG_3182

Яхта — это Bavaria 50, парусная яхта, длиной 15.5 м и шириной 4.63 м с 5 каютами, в которых можно разместить 10 человек, учитывая, что 6 из них должны спать друг с другом в одной кровати. В остальных двух каютах предусмотрены двухярусные койки на одного. Также есть кают-компания, совмещенная с кухней, и три ванные комнаты.

IMG_3180

Следующий час мужчины изучали содержимое яхты, штурманского столика, карты, управление и прочее.

IMG_3179

Затем мы сели составлять список проивизии, которую необходимо купить. На самой яхте кроме приветственной корзиночки с оливковым маслом, пакетиками оливкового же печенья, парой крошечных баночек варенья и прочей несущественной еды ничего не было. В процессе к нам присоединился еще один участник — Серега, а нашего приятеля Андрюху сморил сон.

IMG_3186

К вечеру были закуплены 3 тележки еды, вся провизия разложена по ящичкам, полочкам и в холодильник. К нам доехали оставшиейся три члена экипажа, и нас стало 9. После ужина в одной из таверн в марине, распределили дежурство на яхте, на ночь глядя взбодрились холодным душем на берегу в целях экономии воды на яхте, и отправились спать.

IMG_3196

Утром наступило лето, и начался первый день нашего плаванья. После того, как большая часть команды умылась все той же холодной водой на берегу и выпила по чашечке чая, мы отшвартовались и медленно двинулись к выходу из марины.

IMG_3216

Пройдя мимо огромного количество парусных и моторных яхт, мы выбрались в открытое море.

IMG_3217

IMG_3225

Когда Афины остались позади, начало хотеться кушать. Дежурить в первый день благодаря вызвалась наша каюта, поэтому мне предстояло приготовить завтрак в условиях морской качки. Спустившись в кают-компанию, я поняла две вещи: я зря не выпила таблетки от укачивания, и похоже, что команда останется без завтрака.

IMG_3231

Положение спас С.С., одни из прибывших вечером членов экипажа. Он выгнал меня наверх смотреть на горизонт, и приступил к готовке. Так у нас появился Кок, который взял на себя нелегкое бремя трехразового питания для 9 человек команды.

IMG_3232

После еды, крепкого чая, наблюдения за горизонтом, а также подействовавших таблеток от укачивания, я пришла в себя и смогла приготовить вторую часть завтрака. Теперья могу печь блины на корабельной плите, которая качается от каждой даже маленькой волны и норвит сбросить на тебя горячую сковородку и чайник. Уж не знаю, какими на самом деле получились блины, но команда в один голос уверяла, что вкусными.

Освоила приготовление блинов при качке #яхта #готовка #блины #море #sea #yacht #pancakes #cooking

Во время завтрака мы на время пришвартовались в бухточке и маленького островка, прячась от ветра, чтобы спокойно поесть. Там же немного поныряли с яхты, а особенно бесстрашные покатались за яхтой, когда мы уже уходили из бухты. В начале лета вода еще холодная, поэтому такие стройные барышни, как я, находиться там могут совсем недолго.

IMG_3233

Первой остановкой был выбран остров Серифос, а самой дальней точкой нашего морского путешествия — остров Санторини. В промежутке все получилось не совсем так, как изначально планировалось, поэтому маршрут в итоге вышел такой: Афины — Серифос — Парос — Наксов — Санторини — Сифнос — Афины.

Greece

И в другом масштабе, чтобы представлять, где все эти острова по сравнению с чем-то знакомым. Точки — это остановки, внизу — Крит.

Greece2

После выбора маршрута яхта была поставлена на автопилот, а команда занялась своими делами. Иван и Георгич, до сих пор не упомянутые, загорали.

IMG_3243

Капитан тоже загорал и смотрел на море.

IMG_3240

Потом автопилот выключили, штурвал передали Сереге, и за 5 минут обучили его держать курс. Серегу можно назвать нашим рулевым, поскольку по совокупности, он, наверное, больше всех стоял за штурвалом и управлял яхтой.

IMG_3250

А потом, когда мы подняли парус, и некоторое время шли не на двигателе, а под парусом, к нам приплыли дельфины.

IMG_3263

IMG_3291

Дельфины, которые прыгают и резвятся буквально в метре от твоей руки, это потрясающе. Их было штук 6-8, они выпрыгивали из воды, гонялись друг за другом и демонстрировали, какие они очаровательные. Мы остановились, и через неокторое время дельфины уплыли, потому что им, конечно же, интереснее движущаяся яхта, которая позволяет им плыть, не совершая никаких движений.

IMG_3302

IMG_3325

К вечеру мы пришли на остров Серифос. Все места на пирсе были уже заняты, поэтому мы встали на якорь посреди бухты, а на берег переправялились на тузике, надувной лодке.

IMG_3353

На берегу мы поужинали в одной из многочисленных таверн. Прогулку по городку решили отложить на утро, намереваясь проснуться пораньше, чтобы все успеть.

IMG_3343

В этот вечер душ был не холодный, но очень умеренный, поскольку из-за невозможности подключться к воде и электричеству на пирсе, нам приходилось быть экономными. Засыпали мы под равномерный плекс волн за бортом.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s